第(2/3)页 还有冒险类小说里的“倒斗”,“摸金”,“搬山”,“卸岭”之类的名词。 不仅仅又这些,还有这两年流行的网络用语,都有专门解释,整个词库做的非常人性化。 只要是看到不懂得词语,点击就会形成简单释义,如果想看更详细的,点击释义框就会进入详细解释的网页。 这个词的来源,意思和发展,解释的清清楚楚。 徐伟中看的都呆了。 这特么安然已经做了这么多工作了吗? 光这个词库就费心不少吧。 其实乱七八糟的东西不具有说服性,还是直接看数据来的真实。 徐伟中看了下新闻里给出的数据。 “日活300万,西洲网站排名,活跃度49,付费会员数达到千万人。” “《凡人修仙传》点击量破千万,订阅数过千万!” “《鬼吹灯》点击量破千万,订阅数超千万……” “《盘蛇》点击量……” 徐伟中已经惊呆了,如果说这些数据都是真的话,那就说明这家伙已经在西洲市场打开一片天了。 这些数据看起来很一般,比如《凡人修仙传》在夏洲早就完成点击量破亿的壮举,订阅量更是超过1亿。 但要知道西洲那边网文才开始,就有这个成绩是相当了不起的。 而且相对来说,像是《鬼吹灯》这种小说,实体书卖的比夏洲还好。 徐伟中又看了下底下的回复。 新闻底下的评论和回复,很明显可以看出,基本都是有志于进行网文创作的家伙在回复。 “太牛了,这是咱们夏洲网文的骄傲!” “呵呵,电影也好电视也好歌曲也好,一天到晚的喊着要出海,要进行文化输出,可现在呢?最先被认可的居然是大家看不起的网文!真是个笑话。” “这也不算笑话吧,我觉得网文是最接地气的,照顾了人类基本需求,而且比较直观,所以易于为外国人所接受。” “不管怎么说,这是个好的开端,夏洲网文加油,争取成为世界级文化现象!” 徐伟中看了大家评论,微微一笑。 直接去“先锋文学”的西洲网站看看不就知道了? 这个链接不难找,一搜索就搜索出来了。 全西洲文网站,也有汉字。 第(2/3)页